Psalm 37:38

SVMaar de overtreders worden te zamen verdelgd; het einde der goddelozen wordt uitgeroeid.
WLCוּֽ֭פֹשְׁעִים נִשְׁמְד֣וּ יַחְדָּ֑ו אַחֲרִ֖ית רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽתָה׃
Trans.

ûfōšə‘îm nišəməḏû yaḥədāw ’aḥărîṯ rəšā‘îm niḵərāṯâ:


ACלח  ופשעים נשמדו יחדו    אחרית רשעים נכרתה
ASVAs for transgressors, they shall be destroyed together; The end of the wicked shall be cut off.
BEBut as for the sinners, they will be cut off together; the end of the wrongdoers is destruction.
Darbybut the transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off.
ELB05Die Übertreter aber werden vertilgt allesamt, es wird abgeschnitten die Zukunft der Gesetzlosen.
LSGMais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
SchAber die Übertreter werden allesamt vertilgt, und der Nachwuchs der Gottlosen wird ausgerottet.
WebBut the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

Vertalingen op andere websites


Hadderech